Gradimento Medio-basso
e non lo rileggerei

The enchantress of Florence

scritto da Rushdie Salman
  • Pubblicato nel 2009
  • Edito da Random House
  • 382 pagine
  • Letto in Inglese
  • Finito di leggere il 22 novembre 2009

Siamo in Oriente nel magico impero di Akbar il grande.
" Se il mondo lacerato dalla guerra era una dura verità allora Sikri (la capitale dellʼimpero) era una splendida bugia".
È un mondo magico dove il mistero del grande sovrano " incanta tutta la terra, e il futuro, e tutta lʼeternità".
In questa terra meravigliosa compare un viaggiatore, che proviene dallʼOccidente, che si fa chiamare Mogor dellʼAmore.
Egli incanta il sovrano e tutta la corte con le storie di una città incredibile, Firenze: " per lui la conoscenza non era di alcun uso, eccetto per ricordargli di ciò che non dovrebbe mai dimenticare, che la stregoneria non richiede pozioni, spiriti familiari, o bacchette magiche.
Il linguaggio fatto di parole dʼargento è sufficiente allʼincanto".
Mogor dellʼAmore racconta di tre giovani fiorentini: uno di essi lascia la città natale per cercare lʼavventura e diviene un grande generale dellʼesercito ottomano.
In una guerra con i persiani incontra una principessa, che diviene sua sposa.
Con questa donna ritorna a Firenze per diventarne il capitano dellʼesercito.
Questa principessa è " lʼincantatrice di Firenze", che utilizza i suoi poteri magici per ammaliare lʼintera città.
Ma il confine tra stregoneria ed incanto è estremamente labile e ben presto la superstizione si scatena contro la donna.
Che differenza tra il mondo magico di Sikri e la pochezza di Firenze ! La principessa fugge nel nuovo mondo, ma " la sua magia non era più a lungo così forte da aiutare a resistere alle forze temporali, così come non era forte a sufficienza per cambiare la geografia della terra.
Nessun passaggio di mezzo fu trovato e lei si trovò intrappolata nel nuovo mondo finché decise di morire".
Ma anche il mondo magico di Sikri deve scomparire per lasciare il posto alla forza della realtà.
" Sono tornata a casa dopo tutto ( disse la principessa al grande imperatore), tu mi hai permesso di ritornare, e così io sono qui, alla fine del mio viaggio.
Fine a quando non sei, disse il grande regolatore dellʼuniverso, mio amore, fino a quando non esisti".
Tutto può essere nellʼimmaginazione, anche al di fuori del tempo, niente può sopravvivere nella realtà.

Con uno stile immaginifico e barocco, lʼautore racconta una storia incredibile, totalmente di fantasia, che, tuttavia, con il tono della fiaba sviluppa tre considerazioni: a) lʼoriente è meglio dellʼoccidente, in quanto nellʼoriente si esprime la ricchezza dellʼimmaginazione; b) la fantasia è un mondo incantato che permette di raggiungere la perfezione c) il passaggio della storia dallʼoriente allʼoccidente ( da Sikri a Firenze sino al nuovo mondo) corrisponde ad un lento ed inesorabile declino della civiltà.

Le singole parole e la costruzione delle frasi affascinano i lettore ma le vicende sono troppo inverosimili ma anche eccessivamente reali per avvincere e convincere.
Le digressioni, che sembrano rispondere più ad una forma di narcisismo letterario che alle esigenze della trama narrativa, appesantiscono il romanzo rendendolo prolisso.

Perché non leggerlo ? Alcune pagine sono piacevoli,, lo spunto del libro è interessante ma è troppo frammentario e prolisso per rendere la lettura complessivamente attraente.

Altre recensioni che potrebbero interessarti

Quinchotte

Rushdie Salman

Midnight's Children

Rushdie Salman

Il piccolo principe

Saint Exupéry de Antoine

L'idiota di famiglia

Ferrari Dario